« Discrimination | Main | Astronomical Revisionism »

Vous Descendus Mon Cuirassé!

02 Jan 2007 12:19 pm

From the world is flat files, I'm in one of those Starbucks-inside-Barnes&Noble places that make contemporary America so great and next to me two little French girls are using pen and paper to play a game that seems to be roughly battleship except I don't recognize the words they're using as indicating naval vessels. It occurs to me at this moment that I somehow never realized that this was a game you could easily play without actually buying the plastic board and little pieces.

UPDATE: I was trying to piece the correct French together, but apparently it should be "vous avez coulé mon cuirassé."

Share This

Comments (23)

I'm at that just-out-of-college age where almost everyone you know is broke. One of my friends who lives in Atlanta (and uses a speaker as his only chair) once got so bored (and is so broke) that he called me and asked me to describe the Risk board so that he could make his own Risk game on scratch paper.

From the world is flat files,. . .

Fortunately, the world is now hierarchical files. Hope this helps in organzing your information. :-)

two little French girls are using pen and paper to play a game that seems to be roughly battleship

You sunk my Rainbow Warrior!

Sorry.

of course you're not a baseball fan, but in The Long Season, Jim Brosnan's pathbreaking diary-of-a-season-as-written-by-a-ballplayer (only he really wrote it! it was the 1959 season), they kill time in the bullpen playing battleship the same way as the little french girls next to you are.

it was the first time i'd heard of the game when i read the book in the early '60s....

From the world is flat files,. . .

Fortunately, the world is now hierarchical files.

My world is still pendant files. I must be really out of touch.

Mastermind too, except some smartass always wants to allow longer and longer sequences.

It occurs to me at this moment that I somehow never realized that this was a game you could easily play without actually buying the plastic board and little pieces.

Kind of surprising, considering you figured out how to play Mortal Kombat without buying the video game.

Couler. Vous avez coule mon cuirasse. Or maybe, vous m'avez coule le cuirasse (if I'm on the ship). Descendre would be more like, you gave my battleship a put-down.

Yeah, like Schwa says, I guess. Did the French girls really say "Vous descendus"? Of course maybe it's idiom.

credit where it's due--
that's the first time any of the Al-bots has gotten a laugh out of me.

and thanks, schwa--that title didn't sound right to me.
on the other hand, i don't see why MY's spelling should be better in french than in english.

doesn't this just show that old europe is hopelessly backward in its technology?

"descendus" sounds like a Harry Potter spell.

As a Frenchman, I can attest to the grand tradition (of which I am a proud link) of French schoolchildren stealthily playing battleship ("la bataille navale") during class, and my grandparents were already doing it before some corporation decided to sell a useless plastic version of a game whose appeal lies is in its effortless simplicity.

Man, how else would I have gotten through high school calculus??

Connect four works well too because you're not tempted to shout things out during the game, although it is tempting to violate the implied gravity when no one else is looking...

SS l'Idiot Americain et le SS Laid Americain

"I somehow never realized that this was a game you could easily play without actually buying the plastic board and little pieces."

We played paper battleship in high school in the sixties. And table football with matchbooks. You can kick some awesome field goals with a matchbook.

Plus ca change, etc.

"Battleship," as pen and paper game, was in every copy of Hoyle I ever owned. In the back with the non-card parlor games.

The words in French: touché for hit, and coulé for sunk.

Also it should be informal since we're talking about kids playing games together. "Tu as coule mon cuirassier!"

Huh, I was just thinking about all the pencil and paper games I used to play. Such as Dots, now available as a flash game: http://www.addictinggames.com/dots.html

Most likely, you hear "Mais euhhhh ! T'as descendu mon cuirassé !"

Which would translate to "Hey craaaaap ! You shot down my battleship !"

"Descendre" is mostly used for planes and people, but it also works for paper fleets maneuvered by ten years old admirals.

Back in school, we used to play Bulls and Cleots. (zilch--no letter/number guessed is in the hidden word/number; cleot--letter/number is in the word/number, but not correctly placed; bull--letter/number is in its correct position in the hidden word/number. If the word was body and jobs was guessed, you would respond 1 bull, 1 cleot, 2 zilches.)

I suppose it's still played, although probably not with the same terminology. The uses we made of pen and paper might surprise you. But in those days the most technologically advanced student used an electtric typewriter, the rest of us used manual ones or even wrote it out in longhand.

Someone once gifted me with a plastic version using colored pegs called "Master Mind".

Someone once gifted me with a plastic version using colored pegs called "Master Mind".

I used to play that!

I was online, trying to find the correct spelling for Cleots in "Bulls & Cleots" and found you entry. Do you know if that's the right spelling? It seems unlikely, given that Google only lists that 16 times.


Comments closed January 16, 2007.

Copyright © 2007 by The Atlantic Monthly Group. All rights reserved.