I did a sarcastic post on The Washington Post running an op-ed denouncing an Arabic textbook and the comment thread revealed a lot of substantive problems with the column. One commenter, for example, takes issue with the claim that there was anti-Israel cartography in the book:
I learned Arabic at Columbia using that same curriculum. From what I recall, they didn't "eliminate" Israel from the map in the book, but wrote "Israel and Palestine" over Israel and the Occupied Territories. I am pro-Israel, and think that Israel should exist alongside Palestine, and I think that the book was being reasonable just putting both on the map, without delineating the borders of each, which are tough to determine until a treaty is reached.
Brian Ulrich had these insights:
In fairness, Maha's constant whining got really damned annoying, and could drive anyone over the edge.
He should take Persian, in which our book had some sort of pro-monarchist slant that talked endlessly about Nawruz and Zoroastrianism while almost totally ignoring Islam. Then there are the Hebrew texts which have sample sentences like, "We only want to live in peace."
Good times.


Of course it's not about textbooks. The author of the piece was Harvard Law School's leading AIPAC force. Fred Hiatt of the Post, who published it, shares that bias.
The default position on anything related to the Middle East is reflexively pro-Israel. Accordingly, any deviation is cause for hysteria.
Every Hebrew text book I've ever used has been propagandistic. So what? Hebrew is the language of Israel and one studies Hebrew understanding that Hebrew study will reflect that.
So Arabic textbooks are the same? Big deal.
The author of the Post story is a true hero for refusing to recite text from Nasser. Talk about messing with the Zohan!
Posted by MJ Rosenberg | July 6, 2008 1:47 PM